Itsenäisyyspäivää
Syksy on ollut jotenkin tahmea. Laadin itselleni kesän lopun kunniaksi jonkinlaisen opintosuunnitelman elokuussa. Syksylle suunnittelin neljän kokonaisuuden hoitelemista, ja totta puhuakseni niistä suoriutuminen ei todellakaan ollut mikään epärealistinen tavoite. Jotenkin olen vain haeskellut aidan matalinta kohtaa koko syksyn (mikä on yllättävän aikaavievää puuhaa) ja antanut aivojeni vajota jonkinlaiseen apaattiseen horrokseen. Kaikki alkoi siitä, kun lipsuin ensimmäisestä suunnittelemastani jutusta, jota en vieläkään ole tehnyt yhtään alkua pidemmälle. (Minulla on ollut todella kauan hirveät kasat kirjoja lainassa.) Muut kolme saatan saada jouluun mennessä kuntoon, mutta sillä nyt en lähtisi kehuskelemaan, koska en sillä neljälläkään.
Minulla taitaa olla tietynlainen omnipresentti saamattomuusmorkkis, if ya know what I'm sayin'. Parhaat itsesyyttelyllä saavuttamani tulokset ovat kuitenkin olleet vain keittiönpöydän siivoaminen ja mikroaaltouunin puhdistaminen, joten pitkälti hukkaan sekin menee. Joululahjatoiveideni top kolmosessa ovatkin keskittymiskyky ja henkilökohtainen life coach (se nyt vain kuulostaa kuulimmalta englanniksi). Se kolmas voisi olla vaikka äheminäjaksakeskittyämiettimää
Niin, kunnianhimoni on karissut vähä vähältä. Nykyään tuuletan jo, jos saan vaikkapa pari hassua haarukkaa tiskattua. Tai kirjaston kirjat uusittua netissä. Arkiset asiat, joiden pitäisi kai sujua rutiinilla, tuntuvat välillä valtaisilta ohjelmanumeroilta. Lisäksi se ainoa asia, joka sai minut kerran viikossa heräämään aikaisin aamulla, on nyt poissa.
Kiinan tunnit, siis.

En voi sanoa osaavani kieltä kovinkaan hyvin - mutta sen verran sentään, että myytti on murrettu. Tiedän suurin piirtein, mistä kiinassa on kysymys; se ei enää ole mystinen epämuodostunut kasa, jota on mahdotonta hahmottaa. Minä osaan vielä hetken sanoa kiinaksi vaikkapa sellaisia asioita kuin "viikonloppuisin pelaan tennista" (no en tod. pelaa), "osaan juoda alkoholijuomia todella hyvin" (öö, en - ja sitä paitsi wtf), "viikonloppuisin opiskelen kiinaa" (joo joo...), "puhut kiinaa todella hyvin" (ikään kuin minä osaisin arvioida moista) ja "Suomen talvi on erittäin viehättävä" (repslol). Kiinnostuneille voin kertoa, että kielioppi ei aiheuta kauheasti päänvaivaa; sen sijaan toonien ja erityisesti merkkien muistaminen aiheuttaa. Mutta toisaalta merkit merkityksineen ja taustatarinoineen lienevät myös kiinan kiinnostavin juttu. Ai niin: ja piirtäminen on kivaa.
Katsokaapa, kun täti kertoo itsenäisyyspäivän kunniaksi kiinan kielen Suomi-merkistä:
芬兰
Niin, siinä se nyt sitten on, kahdesta merkistä koostuva Fēnlán. Ensimmäisen merkin (fēn) yläosassa oleva vaakaviiva kahdella lyhyellä pystyviivalla tarkoittaa kuulemma ruohoa. Sen alla olevat oikealle ja vasemmalle alas laskeutuvat vinot viivat ovat kai keskeltä katkennut puupätkä. Sen alla on puolestaan veitsi. (Katkenneet puunpätkät sekä veitsi yhdessä, ilman ruohoa, tarkoittavat jakamista. Sehän tekee jopa järkeä.) Fēn-merkki kokonaisuudessaan tarkoittaa hyväntuoksuista.
Lán-merkissä on maasta kasvava orkidea; varsinainen merkitys onkin kai orkidea.
Eli Suomi = hyväntuoksuinen orkidea. Hyvä Suomi!
Niin, eipä siinä kai mitään muuta logiikkaa ole, kuin että kuten ehkä pääteltävissä on, kiinalaiset ovat päättäneet käyttää Suomi-sanan muodostamiseen englanninkielistä ääntämismallia. (Se on käsittääkseni aika normaalia.) Ja sitten varmaankin vain valinneet ko. fenniin ja lanniin mielestään sopivat merkit valikoimistaan (fēn- ja lán-äänteitä edustaa moni muukin kiinan merkki, ja niillä on kyllä selvästi toisistaan poikkeavia merkityksiä). Meidän tulisi olla tyytyväisiä hyväntuoksuiseen orkideaan: tutkin vaihtoehtoja, ja suutuspäissään kiinalaiset olisivat voineet valita merkityksiksi esimerkiksi fenolin (fēn) ja rahanahneen (lán).
Ehkäpä lakkaan nyt leikkimästä kielitieteilijää (eli kopioimasta juttuja kirjasta ja netistä). Luultavasti kiina jää osaltani alkeisiin. Mutta sen haluan vielä sanoa, että oloni oli varsin kaikkivoipainen viime keväänä Pekingissä, kun osasin hapuillen tuottaa sanat 'nettihuone' ja 'nettikahvila'. Kummastakin oli todellista hyötyä – löysin netin. Helsingin Sanomien nettisivut oli sensuroitu. Hyvä Suomi!
---
Mitä tulee tahmeaan ja semisti nihkeään olotilaani, ehkä ratkaisu olisi niinkin yksinkertainen kuin vuorokausirytmin vakiinnuttaminen järkeväksi. Mutta ei tuo varmana ole aidan matalin kohta. Jatkan etsintöjä.
(Kuva täältä.)
